Çeviribilim

ANA SAYFA

LİSANS PROGRAMLARI VE PUAN TÜRLERİ


ÇEVİRİBİLİM

DİL


       Çeviribilim Programı; Türkçe ve İngilizce dil bilinci gelişmiş, her iki dilin kültürü ve kurumları konusunda bilgili, çeviri dalında kuramsal ve eleştirel bilgi birikimine, aynı zamanda uygulama deneyimine sahip, İngilizcenin dışında en az bir yabancı dili daha çeviri yapabilecek düzeyde bilen, sosyal bilimler, siyaset bilimi, ekonomi, edebiyat, tarih gibi konularda alan bilgisiyle ve terminolojilerle tanışık yazılı ve sözlü çevirmenler yetiştirmeyi amaçlar.

       Programın öğretim süresi dört yıldır. Bu sürecin ilk üç yılında bütün öğrenciler ortak çeviri dersleri almakta, dördüncü yılda ise uzmanlaşacakları yazılı ya da sözlü çeviri alanında eğitim görmektedirler.

       Çeviribilim etkili, sürekli ve disiplinli bir çalışma gerektirmektedir. Lise eğitimi sırasında bu nitelikleri öne çıkan öğrenciler bu dilin yapısını kavramakta zorlanmayacaktırlar. Ayrıca yabancı dillere ilgi duymak, okumayı ve araştırmayı sevmek ve güçlü bir belleğe sahip olmak gerekmektedir.

       Programı başarıyla bitirenler “Çevirmen” unvanını almaya hak kazanırlar. Mezunlar genelde çevirmen olarak çalışmaktadırlar. Çevirmenlikten başka medya, reklâmcılık, halkla ilişkiler, bankacılık, sigorta, finans gibi farklı iş kollarında görev alabilmektedirler.


BÖLÜMÜN BULUNDUĞU ÜNİVERSİTELER VE BÖLÜM NETLERİ İÇİN       TIKLAYINIZ

Copyright Adana Kız Lisesi Rehberlik Servisi© <2024>, <Ahmet Hilmi İMAMOGLU>

This help file has been generated by the freeware version of HelpNDoc